Baca veliku senu / Casts A Large Shadow

! This post was written long ago. What you're reading is not necessarily how I feel about things in 2016. This blog was started by an 18-year-old in 2001. Please, keep that in mind before you freak out.

This is like Graograman in Pel(er)in, but creepier. Many thanks to Lucy, as talking to her inspired me to start writing this one. I suddenly had the 7th verse composed in my mind - within 30 seconds. In two languages. The rest is pretty self-explanatory, actually; if you go for what it reminds you of instead of obscure metaphors known only to the chosen ones. Hehe.

Revised and retitled on 01st April 2012.

Baca veliku senu

Sram da me bude, uzjahala sam lane,
uzjahala sam lane kako bih se vratila,
uzjahala sam lane,
preskočilo je preko i ubacilo me unutra,
na ovo mesto, kad je sunce zalazilo.

Našla sam sto, no ne mogu da jedem,
hrana je gorka, miriše na metal i crno.
Vetar duva preko obroka koga neće biti,
vetar duva preko kolača koji ne vidim,
vetar duva preko soka koji je presušio,
vetar duva, a pušta glasa.

Vidim prilično sitnog čoveka; baca veliku, veliku senku,
neuredan je, ali i dalje čistiji od ove velike trpezarije,
nije čak ni vreme za večeru, poslednji obrok je davno prošao,
i pravim banket za jednu osobu na mestu koje nekad beše.

Boja se ljušti,
noć u Nigdezemlji.

Cveće izbija kroz beton,
noć u Gradu.

Našla sam krevet, no ne mogu da sanjam,
priče su bezvučne, ništa mi ne govori,
vetar duva preko lišća u hodnicima,
vetar duva preko perja u pećnici,
vetar duva preko ljutito bojadisanih zidova,
vetar duva, preko svega.

Vidim malog čoveka; baca veliku senu,
čemeran je, ali svetliji od skamenjenih silueta na zidovima,
nije čak ni popodne, pada sneg i mračno je,
i pobeđujem u trci automobilčićima za jednu osobu u mrtvom parku.

Sram da me bude, uzjahala sam bizona,
uzjahala sam bizona kako bih otišla,
uzjahala sam bizona,
preskočio je preko i odveo me je,
sa ovog mesta, u cik zore.

...

Sram da me bude, uzjahala sam lane,
uzjahala sam lane kako bih se vratila,
uzjahala sam lane,
preskočilo je preko i ubacilo me unutra,
na ovo mesto, kad je sunce zalazilo.

_________________________________

Casting A Large Shadow

Shame on me, I rode a fawn,
I rode a fawn on my way back.
I rode a fawn,
It jumped over and got me in,
Into this place, as the sun went down.

I find a table, yet I cannot seem to be eating,
Food tastes bitter and smells of metal and black,
Wind blows over the meal that will never be,
Wind blows over the cake I don't see,
Wind blows over the juice long dried out,
Wind blows, yet doesn't give a shout.

I see a small man, casting a large shadow
Messy, but still cleaner than this big dining room,
It's not even supper time, the last meal's long past
And I'm having a 1-person banquet in a place that was.

The paint's peeling off
A night in the Nowhereland.

The flowers grow through concrete,
A night in the City.

I find a bed, yet I cannot seem to be dreaming,
Stories are mute, nothing's talking to me,
Wind blows over the leaves in the corridors,
Wind blows over the feathers in the oven,
Wind blows over the angrily-painted walls,
Wind blows, over everything.

I see a rather small man, with a large,large shadow,
Grim but brighter than petrified sillhouetes on the wall,
It's not even afternoon, it's snowing and it's dark,
And I am winning a 1-to-none bumper race in a dead park.

Shame on me, I rode a bison,
I rode a bison on my way out.
I rode a bison,
It jumped over and took me out,
Out of this place at the break of dawn.

...

Shame on me, I rode a fawn,
I rode a fawn on my way back.
I rode a fawn,
It jumped over and got me in,
Into this place, as the sun went down.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *